「這東西或許是大樹的樹種?總之以後要是找到了其他的6地,就可以試一試能不能栽種了。」
多貝爪子裡又捧了好幾枚貝殼,豆豆眼眨巴了下:「泥沙裡面全都是這些貝殼,我還看到了海腸和螃蟹。雖然這裡好像沒有魚,但我們最近的食物還是不用擔心的。」
斯卡點點頭,甩干身上的水珠,很快振作起來:「沒錯,而且木筏上的儲備糧足夠我們吃好幾天了。」
這樣說著,它從琉璃海草箱裡取出兩塊紫菜鰻魚肉卷,塗了一層魚子醬,遞給多貝一塊,然後兩隻爪子珍惜地捧著另一塊,幾口吃完,揉了揉肚皮,感覺自己的心情輕鬆了不少。
「所以說美味的食物永遠都是最棒的,」它揮舞著魚骨劍,「我現在覺得自己可以跟那個蓄意引發海嘯的混蛋大戰三百回合!」
在斯卡用魚骨劍劃傷自己之前,多貝及時解除了它的武裝,並往它手裡塞了根網兜:「連龍族都打不過那個混蛋呢。除非我們能撿到一條龍,否則那個引發海嘯的傢伙動動尾巴就能把我們兩個變成魚骨頭。」
斯卡抗議:「為什麼是魚骨頭?明明是狗骨頭和海獺骨頭!」
它倆有一搭沒一搭地瞎聊著,考慮到海底錯綜複雜的環境和隨處可見的漩渦暗流,謹慎地沒有再次潛入深處,而是舉著網兜,目光在海面梭巡,試圖從時不時飄過的雜草、破樹枝和泥土塊里找到真正有用的東西。
隨著木筏深入6地中心,海面的漂浮物越來越多,甚至有幾根竹子。可惜那竹子在海水中浸泡了太長時間,已經褪色變軟,完全不能使用了。
斯卡倒是把雜草都撈了起來,挑揀出沒有腐爛的部分,洗掉上面的淤泥,試圖在曬乾後編織個草蓆——然而計劃折戟在第一步,時不時有浪花濺來的木筏上根本沒法晾曬雜草。
不過它們倒也不是完全沒有收穫。兩天之後,木筏上多了不少草種,幾根不知種族的獸骨,還有一個被海水泡發了的蜂巢。
雖然清理掉蜂巢表面的海藻十分麻煩,但蜂巢里尚未變質的蜂蜜讓這種麻煩變得格外有價值。
為了儲存蜂蜜,斯卡甚至用琉璃珊瑚枝把捲起來的海草變成了透明的玻璃瓶,裝進蜂蜜,用大小合適的魚骨塞緊,鄭重地放進箱子裡。
海底暗潮洶湧,海面的波濤倒不算劇烈,意識到海水正湧入大6深處的斯卡沒有激活綠色琉璃瓶,任由木筏隨著波浪流動的方向平穩漂浮。
除了海底淤泥中臥沙的貝殼、蛤蜊和海膽,它們始終沒有見到任何一隻活著的動物,無論是海底的游魚還是空中的飛鳥。
「說不定它們已經提前收到了警告,所以遷往了遠離海岸的地方,」斯卡趴在木筏上,慢吞吞地翻了個身,「或者它們造出了大船出海尋找的住處了。」
「所有的小動物都坐船出海?」多貝撓撓腦袋,覺得不大可能,「就算強大的龍族或者其他神眷生物能製造出那樣大的船,讓兔子和狼一起生活在船上,簡直是給狼囤儲備糧。」
「它們可以捉魚吃嘛,」斯卡坐起來,甩甩腦袋,想要正兒八經給多貝講一講諾亞方舟的故事,沒等開口,目光掃過遠處,陡然一凝,「多貝,你看——」
在那滾滾波濤的盡頭,海天交匯之處,驀然出現了一抹生機勃勃的綠色。
第25章
綠色琉璃瓶噴出劇烈狂風,木筏在海面快行駛,撥開波濤,留下一道潔白的浪花痕跡。
斯卡目光明亮地望著前方,雖然興奮到尾巴翹得高高的,但並沒失去應有的警惕,四爪撐地,做足了立刻應戰或逃跑的心理準備。
多貝游在木筏旁邊,抻著脖子看向越來越近的6地,失望地撓撓耳朵:「這好像是個很小的島嶼哎。」
隨著距離的縮短,那6地的輪廓清晰可見,海水在周圍形成劇烈的波浪,臨近海岸的翠綠植被已經蔫了大半,內側則生長著四五棵高聳的樹木。
縱使僅從一個角度觀察,也能看得出這地方面積不大,繞著跑一圈的時間大概跟體測耗時差不了多少,別說是大6,就算把這裡稱作島嶼也未免會覺得它過於袖珍了。
「島嶼也挺好,至少有了個落腳的地方,」斯卡樂觀道,「就算只是暫住,至少我們可以修整一下木筏。如果島上的資源夠多,說不定還能收集一些木材和礦產,造出一艘像樣的船。」
它倒沒想著在這裡安家,畢竟依照如今潮水瘋漲的情況,這座島嶼最終沉沒到海底恐怕只是時間問題。
小狗的語氣輕鬆愉快,原本有點失落的多貝同樣開朗起來,尾巴輕輕拍打水面:「對哦,總比一無所獲要好,我們說不定還能在島嶼上找到好吃的食材!」
「還能把海帶和鹹魚曬乾,而且我們終於可以生火了,」斯卡補充道,誇張地揮著爪子,「我們說不定會認識很多朋友,一起出海航行——咦?」
它聲音頓住,兩隻耳朵歪向一側,表情變得警覺起來。
木筏距離島嶼只剩了不到百米,視野逐漸清晰,甚至能看到小島中心幾棵蒼翠大樹上婆娑搖曳的橢圓形樹葉。
然而空曠的草地上看不到一頭野獸,大樹的枝杈間也不見嬉戲的飛鳥,甚至連蟲鳴聲都遠離了這座島嶼,只剩下海水翻卷的浪潮聲。
「島上怎麼會沒有動物?」斯卡終於意識到這座島嶼為什麼看起來不太對勁,「按理說這座島嶼應該是大6的最高處,在海水淹沒大6時,附近的動物都會逃到這裡避難。就算海嘯來得猝不及防,能夠成功逃脫的動物不多,也不該這樣空曠,至少鳥兒們是可以在這裡歇腳的!」
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦(。&1t;)
&1t;: